Episodio 8 Podcast: La Vida de Antes. Afro-Bolivianos después de la Colonia

“La Vida de Antes”, el título fue bautizado por Sandro Sessarego, quien es profesor de la Universidad de Texas y viene desarrollando un fellowship en el Instituto de Freiburg for Advanced Studies. En este episodio tuvimos la dicha y el grato honor de poder compartir los audios de las entrevistas realizadas al abuelo Manuel Barra. En este, y los siguientes episodios, estaremos compartido más sobre esa experiencia. Acompañanos en esta aventura.sandro-2

Sandro viene trabajando en las diferentes lenguas Afro-Hispánicas esparcidas en América Latina. En este su trabajo, “Introducción al idioma Afroboliviano. Una conversación con el awicho Manuel Barra” aborda el desarrollo lingüístico sobre la Lengua Afro-Boliviana.

Hoy en el programa “Somos Afrobolivianos” abordamos el primer de una seria de programas donde compartiremos el audio de las entrevistas realizas al Abuelo Manuel Barra (+). Dichas entrevistas y estudio fueron desarrollado en la comunidad de Tocaña, Los Yungas, Bolivia entre los años 2012.

Para las personas interesadas en conocer sobre el estudio de Sandro Sessarego o al documento impreso, el estudio esta disponible en las librerias de Bolivia, en la editorial Plural y si quieren conocer más de su trabajo, dale click aquí.

Introducción al idioma afroboliviano. Una conversación con el awicho Manuel Barra por Sandro Sessarego.

alidioma_0Este es el primer libro escrito en castellano sobre la lengua afroboliviana hablada por los descendientes de los esclavos llevados a los valles tropicales yungueños del Departamento de La Paz para trabajar en las haciendas de la época colonial.

El estudio ofrece una descripción gramatical de dicho idioma e intenta reconstruir su origen a través de un análisis basado en datos históricos y lingüísticos.

Se incluye un corpus escrito y oral (cd) de entrevistas con el awicho Manuel Barra, el más anciano de las comunidades afroyungueñas.

Con este trabajo se quiere además legitimar la existencia del habla afroyungueña como autónoma e independiente del castellano, con la esperanza de contribuir a que los afrodescendientes reafirmen la conciencia de su lengua. Sandro Sessarego es profesor de lingüística hispánica en los Estados Unidos Unidos.

Acompañanos en esta seria de programas podcast, los cuales sera emitidos de manera semanal y los puedes compartir en las siguientes redes sociales.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s